Oups ! Quand on traduit les slogans des grandes marques, ça donne ça...

Parfois, même les plus grandes entreprises manquent de stratégies de communication...

Stars Insider

26/03/24 | StarsInsider

LIFESTYLE Marketing

Développer son affaire à de nouveaux territoires est quelque chose de très excitant, mais requiert de nouveaux challenges, comme communiquer dans une langue étrangère ! Lorsque vous commercialiser une marque internationalement, il faut toujours vérifier si son nom, son logo ou son slogan ne signifie pas quelque chose d'autre dans les régions concernées. On pense souvent que la traduction n'est qu'un simple détail, mais les échecs marketings linguistiques n'épargnent personne, même les plus grandes entreprises...

Parcourez cette galerie pour découvrir les erreurs de traduction monumentales les plus hilarantes des entreprises que vous connaissez tous.

Campo obrigatório

Ne loupez rien


les actus les plus chaudes du divertissement: musique, télé, ciné, people!

J´accepte les termes et conditions et l politique de confidentialité.
Je désire recevoir les Offres Exclusives des partenaires (publicité)

Vous pouvez vous désabonner facilement à tout moment
Merci de vous être abonné